[accessibilite-numerique] Faire cohabiter accessibilité et référencement ?
David Anseaume
david.anseaume at normandie-creation.com
Mer 8 Aou 06:58:42 EDT 2007
Christophe Strobbe a écrit :
> Cette méthode a l'inconvénient de suggérer: "langue = drapeau = pays".
> Mais
> * la même langue est souvent parlée dans
> plusieurs pays (pas nécessairement par une majorité);
> * dans beaucoup de pays, il y a plusieurs langues.
>
> Par exemple, on utilise souvent le drapeau du
> Royaume-Uni pour identifier l'Anglais, mais
> * la majorité des des anglophones ne vit pas au Royaume-Uni,
> * au Royaume-Uni, on parle aussi le gallois,
> l'écossais, l'irlandais, le cornique et le scots
> (toutes reconnues par la Charte européenne des
> langues régionales ou minoritaires).
>
> Cordialement,
>
> Christophe
Moi cela ne me choque pas, même si ils ont une langue commune chaque
pays ont souvent leur propre vocabulaire. Par exemple si je compare la
france et le quebec, on désignera une automobile par deux mots
différents. Du coup, le drapeau indique éventuellement quel "patois" est
utilisé
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: http://list.accessiweb.org/pipermail/accessibilite-numerique_list.accessiweb.org/attachments/20070808/1e520e5c/attachment.html
Plus d'informations sur la liste de diffusion accessibilite-numerique