[accessibilite-numerique] Faire cohabiter accessibilité et référencement ?

Christophe Strobbe christophe.strobbe at esat.kuleuven.be
Mer 8 Aou 06:46:12 EDT 2007


Bonjour Jérôme,

At 07:34 8/08/2007, you wrote:
>Bonjour Christophe,
>Je suis d'accord, mais j'ai toujours pris la solution de mettre le drapeau
>en début de ligne et de mettre le nom de la version à la suite soit "version
>française" pour les francophones et "english version" pour les anglophones.
>Dans le cas des autres langues, je ferai de même dans leur propre langue.

Cette méthode a l'inconvénient de suggérer: "langue = drapeau = pays".
Mais
* la même langue est souvent parlée dans 
plusieurs pays (pas nécessairement par une majorité);
* dans beaucoup de pays, il y a plusieurs langues.

Par exemple, on utilise souvent le drapeau du 
Royaume-Uni pour identifier l'Anglais, mais
* la majorité des des anglophones ne vit pas au Royaume-Uni,
* au Royaume-Uni, on parle aussi le gallois, 
l'écossais, l'irlandais, le cornique et le scots 
(toutes reconnues par la Charte européenne des 
langues régionales ou minoritaires).

Cordialement,

Christophe


>Cordialement,
>
>Jérôme MAGRON
>
>-----Message d'origine-----
>De : accessibilite-numerique-bounces at list.accessiweb.org
>[mailto:accessibilite-numerique-bounces at list.accessiweb.org] De la part de
>Christophe Strobbe
>Envoyé : mardi 7 août 2007 16:09
>À : accessibilite-numerique at list.accessiweb.org
>Objet : Re: [accessibilite-numerique] Faire cohabiter accessibilité et
>référencement ?
>
>Bonjour Jérôme,
>
>At 09:16 27/07/2007, you wrote:
> >Bonour Jean-Louis,
> >
> >Non effectivement, ce n'est uniquement afin de proposer la "lecture" de
> >la page en désactivant totalement les feuilles de style.
> >Les images des drapeaux et nom sont les background des <div>
>
>Malheureusement, les images de drapeaux ne sont pas appropriées pour
>identifier des langues.
>Voire: "Internationalization Best Practices:
>Specifying Language in XHTML & HTML Content" -> "Best Practice 16: Using
>flags to indicate
>languages":
><http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040808.173208643>
>(Il n'y a pas de traduction en français.)

-- 
Christophe Strobbe
K.U.Leuven - Dept. of Electrical Engineering - SCD
Research Group on Document Architectures
Kasteelpark Arenberg 10 bus 2442
B-3001 Leuven-Heverlee
BELGIUM
tel: +32 16 32 85 51
http://www.docarch.be/ 


Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm




Plus d'informations sur la liste de diffusion accessibilite-numerique